二战背景下,James和Helen度过了一个特别的圣诞节。
Created and narrated by René Redzepi, the esteemed chef and co-owner of world-renowned restaurant Noma, “Omnivore” takes viewers on an immersive journey into the world of food, exploring the profound beauty and intricate complexities of the human experience through the lens of the key ingredients that connect us all. Each episode of “Omnivore” celebrates the cultivation, transformation and consumption of eight of the world's most essential ingredients, including bananas, chilies, coffee, corn, pork, rice, salt and tuna, revealing how they serve as the cornerstones of global cultural heritage. Redzepi and Emmy Award-winning executive producer Matt Goulding (“Anthony Bourdain: Explore Parts Unknown”) guide audiences on a globe-spanning odyssey, unveiling intricate stories behind the ingredients that have shaped societies, cultures, beliefs and the course of human history. The series takes viewers to destinations around the world, including Denmark, Serbia, Thailand, Spain, Japan, Djibouti, Peru, South Korea, France, Colombia, India, Bali, Rwanda and Mexico, as well as locations throughout the United States. In each episode, Redzepi and various series contributors offer an intimate exploration of culinary traditions, showcasing local efforts to honor, conserve and protect Earth’s offerings.
每当有朋友比她先结婚,薇姬都默默承受着痛苦,并对此羡慕不已。40 岁即将来临,她受够了这种状况,向交往多年的男友发出最后通牒:要么结婚,要么分手。但事情并没有如她所愿,薇姬试图重建自己的生活,寻找一个新的男人来实现她的结婚梦想,却不知道在这段旅程中,她不仅会找到一个男人,更会找到真正的自己。
改编自真实事件,臭名昭著的武装抢劫故事发生在1970年穆罕默德·阿里的历史性复出之战之后。
一个成熟、非常富有的女人一生都在照顾家庭的需要,她开始与一个与她最后一个孩子同龄的男孩交往,重新找回了活着和被爱的感觉。
星期五 更1
A love story between two boys from completely different worlds
在第五季的结尾,杰克(基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland 饰)意外的被中国秘密逮捕,在长达20个月的关押期。杰克忍受着非人的严刑拷问却没有说一句话。而此时的美国,却遭受到恐怖分子炸弹袭击的威胁,而且证据显示可能是伊斯兰教派武装组织所为。CTU方面调查发现,这一系列恐怖袭击的背后主使是一个名叫阿萨德的伊斯兰恐怖分子。而为了能顺利实施针对阿萨德的刺杀计划,美国和中方交涉,换回了被关押的杰克•鲍尔。打算利用杰克作为诱饵,引出阿萨德。可是,在引诱阿萨德出现的一系列活动中,杰克却发现这次恐怖袭击的幕后主使另有其人。为了化解即将到来的恐怖袭击,杰克再次挺身而出,只身与恐怖分子展开了较量……
一名女子试图在狱中与她失散多年的女儿团聚,却因她拒绝参与妹妹扭曲的阴谋而引发背叛和报复。
A renowned MMA fighter juggles her life between fights in the ring and raising her seven-year-old son. After an incident at the boy's school, the woman is forced to transfer him to the "Wonderful Harbor" a facility recommended by the school psychologist. The young mother is unaware that the parents of the school's students come from a completely different world than her own. Among them is a single father, an influencer, and a devoted mother who has sacrificed everything for her son. Initially, the woman is skeptical about the school, but after her son befriends one of the students, the young mother must accept the new situation. However, it becomes apparent that "Wonderful Harbor" is not without its challenges, prompting the fierce instincts of the young mother to surface.
本剧改编自卡罗琳·凯内斯的同名畅销小说。“为了爱情,你会做出什么?”一位才华横溢的书店老板邂逅一位有抱负的女作家后,明确了这个问题的答案:任何事情。他通过互联网和社交媒体收集关于她的一切私密信息,努力靠近她,并从自我陶醉而尴尬的一见钟情迅速转入病态迷恋,不动声色并巧妙地清除情路上的各种障碍,甚至包括活生生的人。该剧由佩恩·拜德格雷、伊丽莎白·莱尔、薛·米契尔、卢卡·帕多凡和扎克·切利主演。
当侦探凯特·多诺万 (Kat Donovan) 在约会应用上发现她疏远的未婚夫时,她的世界崩溃了。这导致凯特重新揭开围绕她父亲被谋杀的未解之谜。
该剧由Chris Kelly和Sarah Schneider创作、撰写并制片,Lorne Michaels参与制片。故事描述一个29岁的年轻演员(Drew Tarver)对自己的前途感到十分郁闷——他有出色的演技,本该前途无量,可为什么他只能报名试镜《在聚会上闻臭屁的男人》(Man At Party Who Smells Fart)这种龌龊的三流片子呢?他的姐姐Brooke(Heléne Yorke)比他大一岁,曾是个职业舞蹈童星。她的情况和弟弟如出一辙,在所有人都看好的情况下最终变成了什么都不是的人。两姐弟决定共同寻找自我,但他们必须面对一个尴尬甚至嫉妒的事实……年仅12岁的小弟Chase在互联网上一夜爆红,这可真是伤了他们的自尊心。Chase由现实生活中的网红Case Walker扮演。Molly Shannon扮演三姐弟的母亲Pat,虽然年纪一大把,但不忘俏一回……因为她做好了在好莱坞一试身手的准备。Ken Marino扮演Chase雇用的新经纪人,他一直很孤独,于是不顾一切地想要融入Chase的家庭。Wanda Skyes扮演 Chase的唱片出版商。